- pego
- pegoFRASEOLOGÍAdar el pego familiar to look like the real thing* * *masculino (Esp fam)
no es de oro pero da el pego — it isn't gold but it fools most people
¿qué? ¿doy el pego? — well, do I pass inspection?
* * *masculino (Esp fam)no es de oro pero da el pego — it isn't gold but it fools most people
¿qué? ¿doy el pego? — well, do I pass inspection?
* * *pegomasculine(Esp fam)no es de oro pero da el pego it could pass for gold, it isn't gold but it fools most people¿qué? ¿doy el pego? well, how do I look?, well, do I pass inspection?* * *
Del verbo pegar: (conjugate pegar)
pego es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
pegó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
pegar
pego
pegó
pegar (conjugate pegar) verbo transitivo
1a) ‹bofetada/patada› to give;◊ le pegó una paliza terrible he gave him a terrible beating;
le pegoon un tiro they shot herb) ‹grito/chillido› to let out;◊ pego un salto de alegría to jump for joy;
pegole un susto a algn to give sb a fright
2a) (adherir) to stick;
(con cola) to glue, stickb) (coser) ‹mangas/botones› to sew onc) (arrimar) to move … closer
3 (fam) (contagiar) ‹enfermedad› to give;◊ me pegó la gripe he gave me the flu
verbo intransitivo
1a) (golpear): pegole a algn to hit sb;
(a un niño, como castigo) to smack sb;◊ le pega a su mujer he beats his wife;
la pelota pegó en el poste the ball hit the goalpostb) (fam) (hacerse popular) [producto/moda] to take off;
[artista] to be very popular
2a) (adherir) to stickb) (armonizar) to go together;
pego CON algo to go with sth;◊ no pega con el vestido it doesn't go (very well) with the dress
pegarse verbo pronominal
1a) (golpearse):◊ me pegué con la mesa I knocked o hit myself on the table;
me pegué en la cabeza I banged o knocked my headb) (recípr) (darse golpes) to hit each other
2 ‹susto› to get;◊ pegose un tiro to shoot oneself
3 (contagiarse) [enfermedad] to be infectious;◊ eso se pega you can easily catch it;
se te va a pego mi catarro you'll catch my cold;
se le ha pegado el acento mexicano he's picked up a Mexican accent
pegar
I verbo transitivo
1 (adherir) to stick
(con pegamento) to glue
2 (coser) to sew on
3 (arrimar) lean against: es mejor que pegues la cuna a la pared, you'd better put the cradle against the wall
4 (un susto, una enfermedad) to give
5 (realizar una acción) pegó fuego a la casa, he set the house on fire
pegó saltos de alegría, he jumped for joy
6 (maltratar) to hit: no pegues al niño, don't hit the child
II verbo intransitivo
1 (combinar) to match: ese jersey no pega con esos pantalones, that sweater doesn't go with those trousers
(estar próximo a) to be next to: su casa está pegada al cine, his house is next to the cinema
2 (sol) to beat down
♦ Locuciones: no pegar ojo, not to sleep a wink
pego sustantivo masculino
♦ Locuciones: dar el pego, to fool sb: iba tan bien disfrazado que daba el pego perfectamente, he was so well disguised that he passed off perfectly
'pego' also found in these entries:
Spanish:
bocinazo
- pegar
- brinco
- entender
- hostia
- patinazo
- puñetazo
English:
belt
- bothered
- but
- rap
* * *pego nmCompEsp Famdar el pego to look like the real thing;no es piel auténtica pero da el pego it's not real fur but it looks just like it o just like the real thing* * *pegom fam:dar el pego look the part, look real
Spanish-English dictionary. 2013.